第67年的夏天

总理博客 星期三,8月15日,2012 18:06

  战争结束后的第67个年头。今年又迎来了安魂之夏。

 

 8月6日的广岛8月9日的长崎。以及,今天的终战纪念日。我出席了各种追悼仪式,胸怀着许许多多战殁者们的遗憾,重新为和平立下誓约。

 

 我国的和平与繁荣,是建立在因战争而付出的宝贵牺牲之上的――。每当我在牺牲者的灵前宣读追悼致词时,都不禁强烈地回想起这一事实。

 

 在战场上战死的生命。在战祸中失去的生命。战后在异乡的土地上倒下的生命。活在当下的我们,被所有这些生命托予了“希望建设起和平而富足的祖国”这一殷切的愿望。

 

 日本在战后的荒原上顽强地站立了起来,建设起了一个和平的国家。如今,再次发挥这种不屈的精神,跨越东日本大地震的灾祸和诸多多年的课题,开拓祖国的未来,是我们的任务。

 

 上周五,我们得以通过了社会保障和税制一体化改革的相关法案。在记者招待会上,我讲述了自己的所有想法。不是榨取未来,而是必须考虑到将来的世代,向着负责任的国家建设迈出第一步。

 

 尽管必须毅然应对围绕我国的国际环境的变化,但我会把战殁者所托予的国家建设这一殷切愿望牢记在心,今后也将继续为面对的课题全力开展工作。

 


2012年8月15日 内阁总理大臣 野田佳彦

カテゴリー

バナー

  • Countermeasures for Earthquake
  • Prime Minister of Japan and His Cabinet
  • Japanese Government Internet TV